Re:제 16장 (第十三章)
제 16장 (第十六章)
來市者이 又取三靈之根於瀛州岱與山하니 卽人蔘也라. 謂之瀛州海蔘하여 能保三德而歸라
래시자이 우취삼령지근어영주대여산하니 즉인삼야라. 위지영주해삼하여 능보삼덕이귀라
시(市)에 온 사람들은 영주(瀛州) 대여산(岱與山) 계곡에서 삼영근(三靈根)을 얻으니, 곧 인삼이었다.
그것을 ‘영주 해삼’이라 하였으며, 능히 삼덕(三德)을 보전하고 돌아갔다.
* 영주 : 산동성 위쪽에 영(瀛)이라는 지명이 있다.
* 삼덕 : 하늘과 땅과 사람의 덕
盖人蔘이 具其數格하여 生於磁朔之方者이 必長生하니 以四十歲謂(爲) 一期休眠하고
二一三期爲一朔而蓄精하고 經四朔而結子乃化하니 如是者는 非符都之域卽(則)不得也라
개인삼이 구기수격하여 생어자삭지방자이 필장생하니 이사십세위(위) 일기휴면하고
이일삼기위일삭이축정하고 경사삭이결자내화하니 여시자는 비부도지역즉(칙)불득야라
대개 인삼이 그 수와 격(수격:數格)을 갖추어, 자삭방(磁朔方)에서 난 것은 반드시 장생하니
40세(歲)를 1기로 휴먼하고,
13기를 1삭(朔)으로 정기를 쌓고(축정:蓄精),
4삭을 경과하여 씨(子)를 맺어 화(化)하니,
이러한 것은 부도의 지역이 아니고는 얻을 수가 없다.
故로 曰方朔草하니 世謂之不死藥이 是也라.
其或小根이라도 産於符都之域者는 皆有靈效故로 來市者이 泌求之也러라.
고로 왈방삭초하니 세위지불사약이 시야라.
기혹소근이라도 산어부도지역자는 개유영효고로 래시자이 필구지야러라.
그러므로 방삭초(方朔草)라 하니, 세상에서 불사약이라 하는 것이 이것이다.
혹 작은 뿌리라도 부도의 지역에서 생산되는 것은 모두 신령한 효험(영효:靈效)가 있으므로,
시(市)에 온 사람들은 반드시 그것을 구하였다.
大抵三根靈草人蔘과 五葉瑞實栢子와 七色寶玉之符印은 眞是不咸三域之特産이오 四海諸族之天惠라
대저삼근영초인삼과 오엽서실백자와 칠색보옥지부인은 진시부함삼역지특산이오 사해제족지천혜라
대저 삼근영초(三根靈草)의 인삼과, 오엽서실(五葉瑞實)의 잣과, 칠색보옥(七色寶玉)의 부인(符印)은
진실로 불함삼역(不咸三域)의 특산이요, 사해제족(四海諸族)의 하늘의 은혜(천혜:天惠)였다.
* 인삼과 잣의 나라 대한민국 과연 이땅의 정체는 무엇인가 ?
산동성 발해만의 진실은 또 무엇인가 ?
배달국 14세 치우한웅의 산동성 청구의 역사와 자연스럽게 맞아 떨어지는가 ?
* 불함삼역 : 방장의 방호(方壺), 봉래의 원교봉(圓嶠峰), 영주의 대여산(岱與山)